日语歌曲的翻唱而来,盘点我们常听的日语翻唱歌曲

高考志愿2023-01-08 07:20:36佚名

中国有很多知名的歌曲其实是日语歌曲的翻唱而来,大家肯定都知道。

今天就给大家盘点一些我们常听的日语翻唱歌曲。可以跟着这些歌曲一起来学习一下日语。

1、《それが大事》——大事MAN乐队(红日——李克勤)《それが大事》是大事MAN乐队于1991年8月25日发行的单曲,大事MAN乐队的成名作,1991年,乐队凭借这首"それが大事" 风靡一时,1992年被李克勤自己填词翻唱为《红日》。

2、《あの頃~ジンジンバオヂュオニー~》——(那些年——胡夏)这一首是在日本组合翻唱胡夏的,但是挺好听就列出来了。

3、《未来へ》——玉城千春(后来——刘若英)这一首是由日本歌手组合(主唱玉城千春和键盘手金城绫乃) 发行于1998年6月24日。的好多歌都被翻唱过,而且被大家广为传唱。

4、《長い間》——玉城千春(很爱很爱你——刘若英)

5、《逢いたい》——玉城千春(收获——刘若英)

6、《おとぎばなし-Fairy Ring-》——中島みゆき/中岛美雪(原来你也在这里——刘若英)

7、《银の龙の背に乗って》——中島みゆき/中岛美雪(最初的梦想——范玮琪)

《银の龙の背に乗って》是日本国宝级歌姬中岛美雪的作品,这一首歌也是柴崎秀及吉刚秀隆主演的日剧《孤岛诊疗所》(小孤岛大医生、五岛医生)的主题曲。

8、《风になる》——つじあやの(大手牵小手——梁静茹)《风になる》是新生代音乐人つじあやの的出道作品,被启用在森田宏幸经典人气电影作品《猫的报恩》的结尾曲,《风になる》被国内众多歌手重新演绎过,出现了多个中文作词版本。如:梁静茹的《小手拉大手》,曾宝仪的《专注》,及陈星宇的《单车之恋》等。

9、《雪の花》——中岛美嘉(飘雪——韩雪)《雪の花》是中岛美嘉2003年的成名之作。后被韩国人翻唱,成为韩剧《对不起日语翻唱歌曲,我爱你》主题曲日语翻唱歌曲,一首歌被翻译成三国语言"中,日,韩",曾有七人翻唱过,出现了七个不同版本,受欢迎程度可见一斑。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换