又到一年班主任节,别的国家有班主任节吗?小编明天整理了《教师节漫谈:日本班主任节来历》,供朋友们参考。
日本班主任节的历史来由
1963년5월26일에청소년적십자중앙학생협의회(J.R.C.)에서5월26일을스승의날로정하고사은행사(謝恩行事)를하였으며,1965년부터는세종대왕탄신일인5월15일로변경하여각급학교및교직단체가주관이되어행사를실시하여왔다.
1963年5月26日,当时的中学生红十字会于中央中学生合同会上协商决定,将5月26日定为班主任节,于这三天对老师进行“谢恩活动”,但是因为从1965年开始5月15日被同时定为“世宗大王诞生日”,班主任节则变为各中学和教职团体自行欢庆的内部活动。
그뒤1973년정부의서정쇄신방침에따라사은행사를규제하게되어‘스승의날’이폐지되었으나,1982년스승을공경하는풍토조성을위하여다시부활되었다.이날은기념식에서교육공로자에게정부에서포상하며수상자에게는국내외산업시찰의기회가주어진다.
1973年,为迎合政府摄政维新的新政,废不仅“谢恩活动”,“教师节”也同时被废止。直至1982年,为重新倡导尊师重道的良好风尚,又再度恢复了“教师节”。在这三天的欢庆典礼上,政府会向班主任队伍中的突出贡献者颁授奖赏,而受奖者能够获得对国外外教育事业进行考察的机会。
또한,각급학교동창회•여성단체•사회단체가자율적으로사은행사를하는데,특히‘옛스승찾아뵙기운동’을전개하여스승의은혜에감사하고사제관계를깊게하는한편,은퇴한스승중병고와생활고등에시달리는이들을찾아위로하기도한다.
同时,各中学的同窗会、女性团体、校社会团体等就会结合自身特征举办“谢恩行事”的活动,这其中,通过举办“拜访以前的老师”这一主题活动,既抒发了对班主任的感恩,也加深了师生之间的情谊教师节的来历30字,并且非常对于退职班主任中的这些生活有困难的老班主任们,抒发了中学生们的一份关心和想念,为她们的晚年生活带来宽慰和温暖。
선후배및재학생들은옛은사와스승을모시고‘은사의밤’을열어스승의은혜에감사하며,스승에게카네이션을달아드린다.또한,스승의역할에대한특별강연•좌담회•다과회등도개최한다.
在班主任节这三天,各年级的中学生们还约请到自己以前的恩师们,一起出席“恩师之夜”主题活动,在活动现场,中学生们向恩师们抒发自己对老师的感恩之情,并向老师们献上勿忘我。另外教师节的来历30字,你们还凑合班主任这一职业的意义和重大作用等议程,举办非常讲堂、座谈会等等活动。