embrace和hug都是拥抱的意思,用法和意思有什么区别吗?谢谢了,大神帮忙啊

人力资源管理师2023-03-29 05:26:14admin2

可以做名词,两者都可以做名词,意思与用法上没什么区别,hug一般抱的紧点。 embrace 是一种相互的拥抱 They embraced each other warmly. 他们相互热烈拥抱。 hug 紧抱;拥抱;怀抱 They hugged each other for the success. 他们为成功而互相拥抱。

embrance与huge区别

这两个词完全没关联。你是想说embrace与hug的区别吧,两个词都表示拥抱。

imbrace 是什么意思?请高手帮帮我。。

朋友,应该是

embrace
v. 拥抱, 包含, 包围, 接受, 信奉

词源
1300年左右进入英语,直接源自古法语的embracer:em(往里)+brace(手臂),意为抱在怀里;最初源自拉丁语的bracchium。

例句
1. A fond embrace.
深情的拥抱
2. He enfolded the child in an affectionate embrace.
他疼爱得把孩子紧紧搂在怀里。
3. She eagerly embraced the offer of a trip to Europe.
她热情地接受了到欧洲旅行的建议。
4. Vines embraced the hut.
蔓藤环绕着小屋。
5. We embraced each other.
我们互相拥抱。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换