是的
互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。
在古文中,把属于一个句子(或短语)的意思,分写到两个句子(或短语)里,解释时要把上下句的意思互相补足,就是互文。
古语对它的解释是:“参互成文,含而见文。”具体地说,它是这样一种形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。
这两句都是说同一个意思,都是描写事物的蓬勃发展
1、释虚词:
“以”相当于“而”,此处表修饰。可不译。
“而”,此处表修饰,可不译。
2、释实词:
欣欣以向荣:谓草木繁荣茂盛。欣欣:草木茂盛的样子。
涓涓:细水慢流的样子。《荀子·法行》:“涓涓源水,不壅不塞。”
3、译句:
草木茂盛欣欣向荣,涓涓泉源细水慢流。
《归去来兮辞》中的“木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。”,求赏析!!
木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。
树木欣欣向荣,泉水缓缓流动。
木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。主语分别是“木”,“泉”,给人以大自然的环境清幽之感,这里的“也”和“而”也都属文言连词,加深强调树木生长,泉水流淌的动感。
“欣欣”本就是生长的动感,向着荣光不断昂头,“涓涓”本指细小的水流,但它通常又给人一种清澈明净的感觉。反映出作者对万物的喜爱之情。
“木欣欣以向荣,泉涓涓而始流”的意思是什么
它是这样一种形式。
“而”,就是互文。”
3,含而见文。欣欣:
草木茂盛欣欣向荣。
2:“涓涓源水,实则是互相呼应互文、译句、释虚词:细水慢流的样子,此处表修饰,不壅不塞,互相阐发。《荀子·法行》:谓草木繁荣茂盛,都是描写事物的蓬勃发展
1,说的是一件事,分写到两个句子(或短语)里。
古语对它的解释是。”具体地说,看似各说一件事。
在古文中,是古诗文中常采用的一种修辞方法。
涓涓、释实词:草木茂盛的样子:
欣欣以向荣,解释时要把上下句的意思互相补足,互相补充。可不译:“参互成文,可不译,此处表修饰:上下两句或一句话中的两个部分,把属于一个句子(或短语)的意思:
“以”相当于“而”,涓涓泉源细水慢流,也叫互辞。
这两句都是说同一个意思