亭台楼阁绰影孤,清闲寡居赏诗书.身在红尘心已去,恰似烟云悄然无.翻译意思

人力资源管理师2022-06-21 19:00:37admin2

翻译:高楼之中只有“我”美好而又孤独的影子,一个人悠闲地居住,每天只是赏景读书。“我”虽然身在红尘深处,人声嘈杂,但我的心已经回归净土,就像烟云无声消散。
诗意:有美景诗书相伴,虽独居而内心不孤独,表达作者闲适的生活情趣;身处红尘深处而心灵纯净,表现作者心境的悠然。总之,作者通过本诗表明其高雅的生活情趣,不问世俗的隐居意愿。作者乃是“中隐隐于市”者,虽在闹市,仍心向桃源。

亭台楼阁近义词

【成语】: 亭台楼阁
【拼音】: tíng tái lóu gé
【解释】: 泛指多种供游赏、休息的建筑物。
【出处】: 清·文康《儿女英雄传》第一回:“虽然算不得大园庭,但亭台楼阁,树木山石,却也点缀结构得幽雅不俗。”
【举例造句】: 我喜欢中国的亭台楼阁。
【拼音代码】: ttlg
【近义词】: 楼台亭阁

亭台楼榭得榭是什么意思



xiè 形声。字从木,从射,射亦声。“射”意为“射击”、“射箭”。“木”指木建筑。“木”与“射”联合起来表示“一种四面开放的木亭子,在其中可以向四方射箭”。本义:木亭子(古代的观景建筑)。

“榭”是中国园林建筑中依水架起的观景平台,平台一部分架在岸上,一部分伸入水中。榭四面敞开,平面形式比较自由,常于廊、台组合在一起。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换