没了。盾牌术,抵御一切来自于心理的超能力,还是人类的时候就能抵御,变成吸血鬼后可以保护别人,但是对蕾妮斯梅无效。
作家贝拉究竟是谁?
一、作家贝拉是——沈镭 (旅居加拿大女作家) 二、人物简介: 贝拉(本名沈镭,Lei Shen),女 ,20世纪60年代中期出生于上海一个医学世家。早年留学日本,后游历欧美;1996年初移居加拿大,现居多伦多。 代表作有新浪漫三部曲《911生死婚礼》、《爱情神秘园》、《伤感的卡萨布兰卡》。 曾先后攻读钢琴艺术,东洋艺术史与艺术设计等专业,具有精深的音乐和油画造诣,成功举办过两次钢琴演奏会。通晓日、英等诸国语言。曾获《朝日新闻》、《世界日报》、《明报》散文奖。著有《一个旅日女人手记》、《远岸的女色》等数部作品。 2002年3月完成半自传体小说《9,11生死婚礼》,作品由现代SNP创作中心策划于“9,11”一周年之际,在现代出版社出版,同时在“新浪网”连载,引起较大反响。 贝拉出生于上海,少女时代留学日本,后移居北美,在重返故乡上海前,贝拉的足迹几乎遍布五洲四海,时空跨越了20多年。从印度的神庙,耶路撒冷的哭墙,魁北克的古堡,巴黎的香榭丽大街,到威尼斯小镇,日本的富士山……都曾留下贝拉寻找爱与世界的身影。 多年的海外旅居生活,在著名文学评论家白烨眼里,“恰好使得贝拉与中国文坛以及当代文学有所隔膜,作者因而未被中国文学数千年来一以贯之的现实主义传统所影响,加之游历海外多年的心灵放飞,以及作者自身的多才多艺和尊崇内心灵魂写作态度,最终确立了作者与浪漫主义的天然和必然联系。” 如今,贝拉的作品不仅在华语地区广受欢迎,亦被翻译成英文、日文、印度文等在海外出版发行,贝拉凭借她的作品,以一名上海大写女人的形象,站在了爱与世界的舞台上。
贝拉原名沈镭,出生在上海,现旅居于加拿大。三年多前,贝拉的《“9·11”生死婚礼》问世,引起海内外读者的青睐,评论家称贝拉为“写情的高手”、“新浪漫主义”作家、“第十一个缪斯”。最近,贝拉的“新浪漫经典三部曲”——《天国的婚礼》(即《“9·11”生死婚礼》)、《贝拉神秘园》、《伤感的卡萨布兰卡》,由北京燕山出版社同时推出,再度引起了读书界的关注。贝拉这三部小说中,女主人公都是一个名叫贝拉的上海女人。 下面这篇文章,是贝拉写完《贝拉神秘园》后的感言,其实这也可以当作她创作“贝拉三部曲”的真情告白。 写完《贝拉神秘园》,正是枫林正红的九月底,我只身来到世界枫叶之乡阿岗昆公园。 我,像一棵树那样伫立着,环视那片燃烧的枫树林,不禁热泪盈眶…… 如果说《“9·11”生死婚礼》是一部半自传体小说——一个上海女人那太多刻在岁月中的漂流足迹和情痕;那么从《贝拉神秘园》开始的系列,则希望读者将它们看作是纯粹的情爱小说,尽管我真实的影子在书中常常可以捕捉到。 书中的贝拉和写书的贝拉,她们似乎朝着各自的生命轨迹运行,但却常常碰撞到一起,她们有时是两个人,有时又是一个人,当她们重叠为一个人的时候,我也搞不清这个叫贝拉的女子究竟是谁?但有一点毫无疑问,她是一个渴望爱情的女人。 在我二十岁的时候,我认为爱情是仅仅属于青春的权利,随着岁月车轮的旋转,我明白了爱情是追随生命每一个脚步的。当我无数次在奥克维尔湖边或维多利亚的海岸,看见一些七八十岁布满皱纹的老人搀扶着走过,彼此间那闪烁着缠绵柔情的目光时,我被震撼了! 我的黑眼睛不正是在寻找那般永恒的爱吗?我难道不是在期待历经沧桑岁月沉淀后的那种深挚的目光吗?我的小说不就是要表达从青春开始到垂暮的真正刻骨铭心的爱情吗? 我的人生漂泊之路是一条漫长的情爱苦旅之路,我始终是带着自己一颗易感的心去触及人类浩瀚的爱情世界的,我的眼睛看到的总是爱情的风景和秘密,我的耳朵听到的都是爱情的心跳和呻吟;我的鼻子闻到的全是爱情的芳香;我品尝到的更是爱情的味道。 贝拉漂泊的爱情故事会一直写下去,因为她不仅仅是见证了一个中国女人在苦难中坚强地活着,爱着的生命历程,更是一部穿越文明与原始,探索人类的爱与性究竟有多深和多远的史诗。 关于《贝拉神秘园》,正如叶舒宪教授说的:“贝拉的治疗借助于双重意义上的森林:现实的挪威森林和音乐文学幻想中的挪威森林。”我想,贝拉神秘园也不仅仅是一片森林的音乐园和女人欲望的宫殿,更是精神上的一座迷人的花园。 借用自己在《远岸的女色》中的一句话来表达此刻的心情吧:“我知道什么都不属于我,除了我的灵魂不断流出来的思念,每一个凝思的片刻,都令我达到某种感人的悲剧宣泄,泪不断地流出来,想忍住也难;我知道无论多少岁月已逝去,鲜活的生命已成永恒的石碑之日,灵魂一定会逃离荒蛮的驿站生生不息,追随未圆的梦未尽的爱未了的愿,直至地老天荒。”