你好!
不是,浩三是节目组请来的翻译,
可能是因为他跟浩二都是日本人而且长得很像,所以给他起了个中文小名儿浩三,为了节目效果吧。原名坪井信人。
浩三作为翻译很敬业,100528那期又被主持人调侃像带鱼,不知道带鱼会不会成为他第二个小名。
回答者:
113.44.0.*
2010-5-31
17:46
仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
不是,浩三是节目组请来的翻译,
可能是因为他跟浩二都是日本人而且长得很像,所以给他起了个中文小名儿浩三,为了节目效果吧。原名坪井信人。
浩三作为翻译很敬业,100528那期又被主持人调侃像带鱼,不知道带鱼会不会成为他第二个小名。
求天天向上 日语翻译 浩三 个人资料
不是,浩三是节目组请来的翻译,原名坪井信人。
可能是因为他跟
浩二
都是日本人而且长得很像,所以给他起了个中文小名儿浩三,为了节目效果吧。
浩三作为翻译很敬业,又经常被主持人调侃。
没有关系,浩三只是天天兄弟开玩笑的称呼。这个翻译的名字在一开始的时候有打在屏幕上的,旁边是“绰号浩三”,他也不姓矢野
浩二和浩三是什么关系?
浩三是节目组请来的翻译,
可能是因为他跟浩二都是日本人而且长得很像,所以给他起了个中文小名儿浩三,为了节目效果吧。原名坪井信人。
浩三作为翻译很敬业,100528那期又被主持人调侃像带鱼,不知道带鱼会不会成为他第二个小名。
浩二是哥哥,浩三是弟弟