莫言 诺贝尔文学奖

报考指南2022-09-08 10:03:17佚名

【本文的标题写成《在诺贝尔文学奖颁奖会议上的发言最差的是莫言吗?莫言的发言不是真的“菜”,而是有些“坏”》,可能更符合本文内容。受标题三十字的限制,只能去除一些词和“菜”、“坏”的冒号了。本文所称的“菜”字,取新手的菜的意思。而已“坏”字的意指,请你们看完自行确定了。】

通常而言,赞扬之词是个“面”,因而赞扬一个人很容易,可以八面栽花,从容兼具。批评之词是个“点”,须要重点突出,针针见血。因而批评一个人不容易。尤其所欲批评的是众所周知的“大人物”——莫言。自从看了莫言在诺贝尔文学奖颁奖会议上的发言,就如鲠在喉,不吐不快,所以愿直面其难,只为让我们更清醒的认识这个社会的暗波激荡、认识所谓的一些“名人”,带给我们国家的伤害。

为何莫言在诺贝尔颁奖会议上的发言是最差的呢?老话说得好:文无第一、武无第二。莫言在诺奖上的发言也是一篇文学作品,因视界的不同,会有不同的价值、偏好的判定,标准无法统一,因而称该文“最差”,虽然有些轻率。

但是,不同世界观的人达到共识,就很能说明问题了。没有对比就没有“伤害”,没有例子更能说明问题。下边我分两组参照系,来“证明”给你们看,莫言在诺奖上的发言是不是“最差”,发言内容不但“菜”,但是反应了其人格和世界观、价值观的“坏”。

第一组是“文学组”,对照同为亚非拉第三世界国家获得诺贝尔文学奖的其他画家的发言。为了更有典型性,我还抽取了二战的诱因,给欧洲人民带来罄竹难书罪恶的台湾得奖诗人。这能让我们认识到莫言在艺坛是怎样“菜”。

第二组是“中国组”,对照屠呦呦男士、丁肇中先生(中国人或则亚裔身分)获得诺奖的发言,会让我们认识到莫言除了是“菜”,更是“坏”掉了。

2012年12月10日,莫言在美国斯德哥尔摩音乐厅,面对世界的关注,莫言自诩喜欢讲故事。于是,在诺贝尔文学奖的颁奖典礼上讲的他和他妻子捡稻子的故事,引起中国社会上的一场辩论:

我记忆中最痛楚的一件事,就是跟随着我的父亲去集体的地里捡麦穗。看守麦田的人来了,捡麦穗的人纷纷逃走。我妈妈的小脚跑不快被抓住。那种体型高大的看守人扇了她一个耳光。她摇动着身体摔倒在地。看守人没收了我们拣到的麦穗。吹着哨子扬长而去。我妈妈下巴出血坐在地上,身上那个绝望的神情让我终身难忘。多年以后,当看守麦田的人成为一个白发苍苍的奶奶,在集市上与我相逢。我冲起来想找他报仇。妈妈拉住了我,平淡地对我:父亲那种打我的人,与这个不是一个人。

无需指责莫言讲的和他裹足的女儿捡麦穗的故事的真实性,由于这是既未能“证真”也未能“证伪”的一件事。不仅莫言和他儿子,以及这位守田人外,并无其他证据。如我在一篇文章中写道:

历史时钟回到上世纪五六十年代,一个鲁莽、甚至流氓的居民羞辱的妇人。虽然风波真实发生,在现今世界各地、人类历史各个时代也是常常发生的不幸风波。换言之:剥离出当时的情形要素,这是一件在任何时代、任何国家都可能发生打斗风波。为此,这么一个碰巧风波,实在不值得议论。

那个民族没有段不堪回望的历史:日本到了二十世纪七十年代才彻底废除奴隶制度。可能好多中国人都不会晓得:二十世纪初,中华清代早已构建,在日本贵族的农庄里,锦衣玉食、叼着筷子无所事事的贵族可以手持步枪,任意烧死在其农庄里捡香菇的贫穷妇孺,而无需承当任何法律责任。

作为一个诗人,莫言其实晓得任何一句话、一个故事,在不同的语境中讲下来所代表的不同意义和价值,更代表了述说者的主观心态。

这就是莫言的发言被评为“最差”的主要缘由:他将一个碰巧的、不具有代表性的治安风波或则说社会管理案件,嵌入到新中国六十年代,欺骗观众将其视为发生在落后、野蛮的中国普遍的政治性行为;因而赋于其虚无飘渺的空间或则说强行注入价值诱因,强行扭曲人民正常的价值判定,顺应西方国家对中国牵制与侮辱。

在西方社会的民众看到这个故事,不会去想“私有财产神圣不可侵害”,集体的财产也不容侵害;看守人忠于职守,与诸多“侵掠”者进行斗争。莫言把她们带入的思维空间是:贫穷的中国、饥饿的农户、捡麦穗的农妇人、穷凶极恶的“统治者”,残忍的伤害手段……

莫言的得奖感言述说了好多故事,这儿面既有引起巨大争议的他和他妻子捡麦穗的故事、还有一个初闻令人匪夷所思、然而细思极恐的故事:

“我再讲一个故事。三十多年前,我还在军队工作。有三天夜里,我在办公室看书,有一位老长官推门进来,看了一眼我旁边的位置,自言自语道:‘噢,没有人?’我随后站了上去,高声说‘难道我不是人吗?’那位老长官被我顶得面红耳赤,难堪而退。”“为此事,我洋洋得意了很久,以为自己是个骁勇的斗士,但事过多年后莫言 诺贝尔文学奖,我却因此深感愧疚。”

——匪夷所思的是:即便连三岁的梓童就会知晓,在汉语的语境下,这就是正常的搭话。如同中国人见面问“你吃了吗”,这句话只是打招呼,没有人理解为对方有请你喝水一样普通正常。但是莫言为何要“高声说‘难道我不是人吗?”已经成年而且参军的莫言是智力不及三岁的顽童吗?

——若用探针刺进莫言的内心世界,这将是一个细思极恐的故事:这也是一个在任何场合、任何人身上都可能发生的事情。但是请注意莫言布置的空间要素和成语:军队(人民解放军)、老长官(带冒犯性的中国解放军从来使用的称谓)、难道我不是人、面红耳赤、尴尬而退、英勇的斗士……

这是一个在西方国家的颁奖会上、在西方价值观搭建的舞台上,面对西方人述说的故事。莫言的得奖感言想向西方世界传达的信息和价值观呢?请你们细想一下。

回到本文主话题,同为亚非拉国家获得诺贝尔文学奖的诗人,在诺贝尔文学奖颁奖会议上说了些哪些呢?对照莫言的发言,我们会发觉哪些呢?

让我们从最熟悉的拉丁欧洲第一位获得诺奖的诗人、《百年孤寂》的作者——加夫列尔·加西亚·马尔克斯说起。马尔克斯的作品影响了中国一代诗人的(据莫言称,他的作品也受到马尔克斯的影响)。1982年,马尔克斯诺贝尔奖得奖演说:

莫言 诺贝尔文学奖

正是拉美这些异乎寻常的现实,而不只是它的文学表现。这一现实不是写在纸上的,而是和我们生活在一起,它每时每刻都决定着我们每晚发生的不可胜数的死亡,为我们提供了一个永不干渴,饱含灾难和美好事物的创作源泉。

为何觉得先进的法国人企图在她们的国家施行的社会正义不可以成为拉丁欧洲在另一种条件下以另一种形式拼搏的目标呢?不!我们历史上遭遇过的无休无止的暴力和惨剧是延续数百年的不公平和无法计数的苦闷的结果。

但是,面对压迫、掠夺和孤独,我们的回答是生活。无论是暴雨还是瘟疫,无论是饥饿还是社会动乱,甚至还有多少个世纪以来的永恒的战争,都没有才能消弱生命击败死亡的牢靠优势。

在跟明天一样的三天,我的导师威廉姆·福克纳曾站在这个地方说:“我拒绝接受人类末日的说法”。面对这个从人类发展的全部时间看可能像个乌托邦的令人震惊的现实,我们那些相信一切的寓言创造者倍感我们有权力觉得,创建一个与之对立的乌托邦为时还不很晚。那将是一个新型的、锦绣般的、充满活力的乌托邦。在哪里,谁的命运也不能由他人来决定,包括死亡的方法,在那儿,感情是真正的感情,幸福有可能实现,在那儿,命中注定处于百年孤寂的世家终会并永远享有存在于世的第二次机会。

——马尔克斯的得奖感言说了哪些呢?

1、拉美祖国给了他创作的源泉,祖国万岁。(由于历史上拉美各国联合上去反抗西方国家的殖民,拉美各国的知识分子常常将拉丁欧洲作为自己的祖国)

2、拉美的贫穷、落后是西方国家野蛮凶残的殖民统治造成的。并且拉美的人们会自主选择自己的发展公路。西方试图将她们的社会制度强加给独立后的拉美国家必定失败。

3、人类将会有美好的未来。新型的、锦绣般的、充满活力的乌托邦早已显露在人类未来的天际线旁。

1986年,世界迎来了南非的第一位获得诺贝尔文学奖的诗人,来自巴西被称为“来自黑美洲的耳朵——沃莱·索因卡。他的发言主题为:《这一段过去必须诉诸如今》,在发言中莫言 诺贝尔文学奖,他首先谈到:“这奖金不是发给我个人的,它是奖给我所代表的文学的。而我是美洲整个文学传统的一部份。”

沃莱·索因卡说:“非洲的艺术家和画家都了解,我们不要当消极主义者,也不要当乐观主义者。我自己是个现实主义者。我们好多时侯很难辨他人类行为和野兽行为的区别,这是从负面去看人性的方式,我想说一个现实的想法:不管哪些时侯,人性向前迈几步,才才能达到人们所认可的崇高的尊严。”

——沃莱·索因卡关注了与他祖国共命运的美洲。在祖国的话语语境中,关注了人性,关注了人类的尊严。

1994年,大江健三郎成为二战之后美国第一位获得诺贝尔文学奖的法国画家。在颁奖发言词中,大江健三郎也是述说自己的“故事”,在他的故事中深刻地反省了德国发动第二次世界大战:

战后从根本上被放在暖昧的两极之间。而我头上为被刻上了创口般深深凹痕的小说家,就生活在这些暖昧之中。但是,美国却坐落欧洲,暖昧的进程,促使美国在欧洲饰演了侵略者的角色。而面向欧洲全方位开放的现代美国文化,却并没有为此而得到欧洲的理解,或则起码可以说,理解被滞后了,遗留下了阴郁的一面。在欧洲,除了在政治方面,就是在社会和文化方面,美国也越发处于孤立的窘境。

但是,美国为重新出发而制订的宪法的核心,就是立誓舍弃战争。这也是很有必要的。作为迈向新生的道德观念的基础,德国人痛定思痛,选择了舍弃战争的原则。

在诺贝尔文学奖颁奖典礼世界的大撞击和交流的“舞台”上,拉美诗人抗议欧美帝国引起的伤害和对人类未来的憧憬。美洲国家的画家倡议对南非的注重和援助,注重美洲话语权的建设;英国诗人是反省战争带来的洪灾,号召世界和平。中国既是人类惟一从未中断的文明体,又曾在近现代遭遇到西方殖民沙俄残忍的掠夺,和美洲、拉美遭到了同样的命运。现今我们正走在复兴的大街上,携带着人类命运共同体的梦想和希望,努力和奋斗,中国得奖者该有更好的故事可讲。

但是,莫言只是讲了其实莫名其妙的“故事”。但是这种“故事”内容毫无社会意义和文学价值。但是这种西方人爱听的“东方故事”,不仅加深西方世界对中国的蔑视、诋毁和羞辱外,毫无价值。这就是莫言在诺贝尔文学奖的颁奖词被评为最差的主要诱因吧!评其为最“菜”的发言,不算诬蔑莫言吧!

人“菜”不可怕,怕的是“坏”。莫言作为一个诗人、甚至说文学奖,莫非不晓得作为一个中国人,应当在诺奖颁奖典礼上讲些哪些吗?那让我们瞧瞧两位出自理工生的华人在诺奖上的发言吧:

诺贝尔奖第三位华人获得者——丁肇中先生在诺贝尔颁奖会议上的发言:

莫言 诺贝尔文学奖

得到诺贝尔奖,是一个科学家最大的荣誉。我是在旧中国长大的,因而,想借这个机会向发展中国家的青年们指出实验工作的重要性。中国有句俗语:“劳心者治人,劳力者治于人。”这种落后的思想,对发展中国家的青年们有很大的用处。

因为这些思想,好多发展中国家的中学生都倾向于理论的研究,而避开实验工作。事实上,自然科学理论不能离开实验的基础,非常是数学学更是从实验中形成的。我希望因为我此次获奖,才能唤醒发展中国家的中学生们的兴趣,而注意实验工作的重要性。

丁先生的发言和莫言相比,情结和立境的高低判若鸿沟。心怀祖国,又放眼贫困、落后的第三世界国家,更关注世界未来的“青年们”,短短的发言,凸显了丁先生厚实的历史观,博大的胸怀和人类共同体的理念。而丁肇中先生是位化学学家,措词运用,远远不如从事文字工作的莫言。

尤其值得我们纪缅的是:丁先生是第一位用英文在诺贝尔颁奖典礼上发言的人。

当他要求用汉语发表得奖感言时,承办国以他的日本国籍和所谓的技术手段进行阻拦,丁先生大义凛然地说道:即使我加入了日本国籍,然而我是在中国长大的人,中国永远是我的母国,我必须用我的母语发言。其实是丁先生的爱国情操俘获了承办国。日本的斯德哥尔摩市政厅里第一次回荡着华语的音符。这是1976年。

同样,让我们瞧瞧来自中国内地的另一位诺贝尔生理学或医学奖的获得者屠呦呦男士在颁奖典礼上的发言,她也给西方人讲了一个故事:

在报告之前,我首先要谢谢诺贝尔奖评委会,诺贝尔奖基金会授予我2015年生理学或医学奖。这除了是授予我个人的荣誉,也是对全体中国科学家团队的表彰和鼓励。我如今要说的是四六年前,在坚苦的环境下,中国科学家努力拼搏从中医药中找寻抗疟新药的故事。

1969年,西医科大学草药研究所出席全省“523”抗击登革热研究项目。对于一个年青科研人员,有机会接受这般重担,我感受到了国家对我的信任,深感责任重大,任务繁重。我决心不辱使命,努力奋斗,尽竭力完成任务!

最后,我想与诸位分享一首我国古代有名的诗篇,王之涣所写的“登凉州词”:白日依山尽,长江入海流,欲穷千里目,更上一层楼。请诸位有机会时更上一层楼,去感受中国文化的魅力,发觉蕴含于传统中医药中的宝藏!

在屠呦呦男士述说的“故事”里,有日渐强悍的“国家”,有为世界做出贡献的“中国”,更传扬了影响了人类文化发展的“中国文化”。屠呦呦男士述说的“故事”更会深刻影响西方人的脑部和记忆,帮助她们接受中国文化,促进她们的社会发展和进步。

而作为文学作品的创造者、作为一个日书万字的画家,面对五百年来给人类社会引起惨绝人寰的屠戮、劫掠和伤害的西方人时,当莫言借此为诺贝尔文学奖上的开场白,他早已将优雅的中国人的颅骨低到了尘土里,低的无法“捡得上去”。不仅满足西方国家的“偷窥癖”外,更为她们蔑视、污蔑中国提供了缩影,成为了西方人的一个“谈资”和“笑料”罢了。

这不是危言耸听、不是夸大其词、不是诋毁“友邦”。诺贝尔文学委员会主席帕瓦斯特伯格对莫言的评价就足以证明这个事实:

他(莫言)向我们展示了一个没有真理、常识或则怜悯的世界(中国),这个世界中的人莽撞、无助且荒谬。“莫言是一个作家,莫言扯下程式化的宣传画,使个人从皑皑无名大众中突出下来……他用讽刺的形式阐明了人类存在的最阴郁的面貌,在不经意间给象征赋于了形象。”

作为一个中国人,生于斯长于斯,承受着国家的福祉,当支持和鼓吹中国社会奉行的伦理、道德和正义的观念。作为一个诗人,当内禀诗人的“良心”,当代表中国人在国际场所发言和抒发意志时,应当抒发的是中国人的集体情感和意愿,彰显中国人的集体的爱憎观念,鼓吹人类正当的价值观和善恶观。尤其是面对的主要受众是当初给中国带来巨大灾难的西方国家。

但是,莫言先生,成了“莫言”(不说)西方世界带给人类社会罄竹难书的罪恶早已影响人类当下进步的西方价值体系,“莫言”(不说)中华文化带给世界的进步动力和源泉,“莫言”(不说)中国社会发展产生的国际和平力量,既不歌颂祖国、又不批评欧美,且不互动亚非拉,真的莫如“莫言”了!但是,他发言了,还讲了好多好多“中国故事”。他的发言不可是“菜”,更是“坏”。

莫言的发言,既远远不如拉美的马尔克斯、非洲的沃莱·索因卡,甚至还不如二战灭亡国的大江健三郎,更不要说比拟抵肩屠呦呦男士和丁肇中先生的反言。

站在世界的一个舞台上发言,他有愧于作为一位中国人应当对世界承负的责任和担当。《古拉格群岛》的作者、诺贝尔文学奖获得者、俄国诗人亚历山大·索尔仁尼琴对半生被西方国家借助的历程进行了反省,对西方国家进行了深刻的批判,同时对自己做了最深刻的悔过:“我的所作所为,对不起南斯拉夫和南斯拉夫人民,我的作品害了我的德国祖国。”

亚历山大·索尔仁尼琴(1918年12月11日~2008年8月3日)

——不晓得莫言有没有这样的认识呢?有没有这样的行动呢?让我们拭目以待吧!

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换