我拒绝一切虚伪的暧昧
false adj. 错误的;虚伪的
ambiguity n. 含糊;暧昧;模棱两可的话
放在语境中分析就是上述意思。
Ambiguity entanglements 这种长单词的句式是什么
没有复杂的句式永远是他的写作风格. 43...ambiguity is one of the Salient ...不要单词重复. 19. The point of ...of slavery and the human entanglements...
请翻译成英文:“暧昧是一种罪过”。
有好几个英文词有暧昧的意思,不过个人觉得dubious合适用在这里,有怀疑和犹豫的意思,罪过这里就直接用sin了。
Dubiousness is a sin.
her answer was above all ambiguity的翻译为什么有两个,而且意思不同
be above...不易受到…,不屑于,超出…之外, 在……上方,超过,不致于,比……强,不会
Her answer was above all ambiguity. 她的回答毫不含糊。
类似词组:be above suspect无可怀疑,不容怀疑; be above criticism无可指责; be above comprehension 难以理解; be above doing sth 不屑于做某事。如:
She is above the others in ability. 他的能力优于其他人。
The novel is above me (my understanding). 这本小说我读不懂。
He is above telling a lie. 他不至于说谎。
As a scholar,she is far above us.作为一个学者,她远远超过了我们。
Her heroism was above (beyond) all praise.她的英勇行为 非言辞所能赞扬。
He is above meanness and deceit.他不至于做出卑劣和欺骗的事情来。