足行迹殊,故所见之物异也:走过的地方不同,因而看到的事物也就不同。
解释一下词语。
足行:用脚行走。
迹:活用为动词,用脚踩出脚印。
殊:不同。
足行迹殊:硬译为“用脚行走踩出脚印的地方不同”,可理解为“留下足迹的地方不同”,可意译为“所走的地方不同”。
这句话要与前面的内容一起理解:
涉浅水者见虾,其颇深者察鱼鳖,其尤甚者观蛟龙。足行迹殊,故所见之物异也。
——走进浅水的人只能看到小虾,到稍微深一点的水里可以看到鱼鳖,到更深的水里才能看到蛟龙。走到的地方不同,因而看到的东西也就不同。
月老祠求子得签文:斯是陋室,惟吾得馨 解曰 洁己修身,积德扬名,��
此签应为中上签,签文曰:斯是陋室,惟吾德馨。语出《陋室铭》,原意思是:虽然我的这间房子是破旧的陋室,但是我的德行很高尚。比喻人不应只看外表,而更应注重内在。
你的签文解说为:洁已修身,积德声名。喻意为让你注意自己的行为,不要做一些不合礼法道义、淫秽下贱之事,以求洁身自好,修身积德,自然声名远播,之后功名自至,凤凰来栖,无需强求。
所谓求签问卜,也有预知之意,但事在人为,并非为上天安排。看阁下应是大龄未婚,不妨试图从自身做起,若周围好友皆知君为好德之人,则自有伊人相荐,何必愁闷。
古县,秦太师父旧治,实生太师于此,盍祠祀之?怎么翻译
翻译:
古县,是秦太师父亲过去治理过的地方,实际上太师就出生在这里,何不建祠祭祀他?
出自:《宋史??列传第一百五十八》:
廉颇坚壁以待秦,秦数挑战,赵兵不出
秦之所恶,独畏马服子赵括将耳,廉颇易与,且降之
乃挟诈而尽沆杀之,遗其小者二百四十人归赵。
登辞之,不可,复无所归,请置于学,买书以谢士民
古县,秦太师父旧治,实生太师于此,盍祠祀之?
时四海全盛,闻其言者皆谓为不然,大业之末,其言卒验。
见者于火中探得数卷,见行于世,时论哀之
背景:
高登兼任贺州学事一职时,力劝上司恢复州学的田舍;任期结束后,他把百姓馈赠的钱财又投放在州学的建设中。
在古县任职期间,高登因不满秦桧的所作所为,拒绝给秦桧立祠,因而得罪上司。上司就借他处置秦琥一事诬陷他,他又不肯媚附权贵,终致入狱。
高登被贬官闲居期间,靠教授学生维持生计,但他的注意力却丝毫不在生计上,还是一如既往为国事担忧,连死前的遗言都是国家大计。