古之君人,有以⑨千金求千里马者,三年不能得。 涓人①言于君曰:“请②求之。”君遣

一级建造师2021-05-02 09:19:31网络

古代的国君,有一个想用千金买千里马的,(寻求)了三年也没有得zhi到。(一个dao)近侍之臣(对国君)说:“请让我去寻求千里马吧。”国君派遣他去做这件事。过了三个月寻到了千里马,(但是)马已经死了,(近侍之臣)用五百金买下了这匹千里马的骨头,返回向国君报告.国君大怒,说;“(我)所想寻求的是活着的马,怎么用五百金买了一匹死千里马?” 近侍之臣回答说:“死的千里马尚且用五百金来买,何况生马呢?天下(的人)一定认为国王您能有交易千里马的诚意,千里马很快就要到了。” 果然,不出一年,千里马到了很多。

】①涓人:指在君主左右担任洒扫的人,也指亲近的侍臣。②请:请让我。③遣:派遣 ④反:通“返”,返回。 ⑤安:怎么。⑥事:做(这件事

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换