汉字的构词法巧夺天工、词尾后缀是英文常用的

考研2022-12-19 07:13:31佚名

汉字的构词法巧夺天工。词头前缀、词尾后缀是英文常用的构词法。(糖精)和(酵母菌)有相同的拉丁词头,但记住它们即便对英美人士也非易事。一维的串状结构是导致其不醒目不明了的直接原因。试问读书至研究生汉字属于什么文字,连酵母菌与糖精都不知道,又该叫人作何感想呢?

用汉字组词描述起来简洁明了。即便是没吃过糖精、没用过酵母菌的没受过教育的中国人,他也明白糖精可能是糖的精炼部分,比糖更甜(尽管这不确切);酵母菌是一种能引起发酵的细菌。但英文就不能如此简单组词,即便组出来也恐怕令人难以接受:糖精==Sugar+(糖与精合起来),酵母菌==Yeast+(发酵与细菌合起来)。这岂不是太不像话了?

与拼音文字一维串状前后缀构词法不同,汉字是通过二维方式构字的。例如:人在无门的四堵墙内便成囚;木在无门的四堵墙内要受困;露-下雨天在大马路上要暴露在雨水之下;米(与粮食有关)唐(表声)=糖;柴禾上长草=菌;木林森--分别是wood、tree和的意思,但比较之下哪一种构词法更好?答案一目了然。

在当今的英语社会,早期英文造字所遵循的拉丁词根造字法也已逐渐被甩开,类似以上造的,可一点都不是笑话,日常生活中天天都有。商店里不同品牌的巧克力、糖果总会有不同的名字,有些名字在字典里找不到,它们会随某个厂家的某种巧克力糖的产生而产生,消亡而消亡。当一个澳大利亚人读到这个词时汉字属于什么文字,他不会意识到这是北美某个地区的很受欢迎的一种糖果,多半只能和中国人一样摇摇头罢了。

信息科技时代偏爱汉字。不知您是否了解模糊数学、模糊控制或神经网络等新学科领域?如果接触过,您便会理解人类的艺术、哲学、感觉看似不"精确",但实为它们超越当今人类的知识水平所能精确描述的范围。随着人类认识能力的提高,它们逐渐会被人类以全新的知识结构所精确把握,以上所举的新学科只是这一新知识结构序幕的小插曲。汉字集中体现东方艺术哲学,是中华民族的文化底蕴之所在。限于科技水平,它的智慧人们尚不能完全认识,对它的发掘方兴未艾。这种说法不是没有根据的的,毕竟15年前也没有人意识到传统汉字出版业要被淘汰;10年前的人没有料到汉字的输入会比英文快,而且还会更快;5年前的人没有想到传统的报业媒体会被逐渐淘汰,《南方都市报》会与百年老报《大公报》站在同一起跑线上,在互联网上抢码字新闻。谁又敢断言若干年之后汉字编程不可能或可能超过英文呢?

汉语言的优越性

一国的知识产权和科学理论都必须有文字载体和记录在当今和未来的网络时代,西方的表音文字是一维体系,是字母堆砌文字。这种文字体系对于新生事物都必须重新排列字母以组成新单词,这是极不利于旁人和后人学习和理解的。归根到底,世界主要的三大语系,其中的西方拉丁文语系和中东的阿拉伯语系都是一维的表音文字,原有的文字单词对新生事物是不兼容的。

这个不兼容带来两大弊端:

1.科技单词越来越长,科技思维的效率会越来越低下,甚至妨碍大众的理解;

2.累赘空洞的专有名词越来越多,旁人难以理解,从而造成隔科如隔山,泛学科研究会越来越艰难和晦涩,泛学科研究和创新的困难就会越来越大。

这两大弊端带来的结果是:科学单一创新越来越慢,综合创新越来越少。而且对于表音文字来说,这两大弊端和两大结果都是无解的。

汉语是全世界唯一的三维文字,既有表音,又有表意,还有表形,是现阶段人类文明中最稳固也是最先进的语言体系。在网络信息时代的全民大传播和全民大探讨的潮流下,汉语是最适合也是最有优势的语言体系!汉语教学已从中国境内的对外汉语教学走向中国境外的汉语国际教育。 从网络时代和全球化趋势来说,汉语言体系未来必将引领世界、主导全球!当然这是一个浩瀚繁杂的语系推广和建设工程!

汉字是灵活的,但需要灵活的人使用;汉字是聪明的,但有赖于聪明人的开发;汉字是充满智慧的,需要有智慧的人认识到她的价值。为汉语骄傲!更为坚信汉语时代即将到来的中国人的热情与信心而欢呼!

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换