别离故乡时光多,
最近人事半消磨。
唯有门前镜河水,
春风不改旧时波。
返乡偶书二首其一翻译:
别离故乡已很长时间了,回去后才晓得故乡的人事发生了很大的变化。只有门前镜湖的碧海,在春风吹来下,仍然像往日那样漾着清波。
返乡偶书二首其一字词解释:
镜湖:在杭州杭州会稽山的北麓(lù)清谈岁月,方圆三百余里。
返乡偶书二首其一背景:
贺知章在公元744年(天宝三载),辞去清廷爵位,告老返回家乡越州永丰(今河北富阳),时已八十六岁,这时,距他中年离乡已有五十多个年头了。人生易老,世事苍凉,心头有无限慨叹。
返乡偶书二首其一赏析:
这一首诗可看作是第一首的续集。作家到家之后,通过与亲朋的攀谈得悉故乡人事的种种变化,在哀叹久客伤老之余,又不免发出人事无常的感叹来。“离别故乡时光多”,相当于上一首的“少小离家老大回”。作家之不厌其烦重复这同一意思,无非是由于一切感叹莫不是因为数六年背井离乡造成。所以下一句即趁势转出有关人事的议论。“近来人事半消磨”一句,看似具象、客观,实则包含了许多深深打动作家爱情的具体内容,“访旧半为鬼”时发出的缕缕惊叹,因亲朋沉沦而引出的种种凄然,无不包孕其中。惟其不胜枚举,也就只得笼而统之地一笔带过了。
三四句笔端荡开,作家的眼神从人事变化转入了对自然景物的描写上。镜湖,在今河北扬州会稽山的北麓,周围三百余里。贺知章的旧址即在镜湖之旁。似乎沉寂镜湖已有数十个年头,而在四围春意中镜湖的水波却一如既往。作家独立镜湖之旁,一种“物是人非”的感慨自然涌上了他的心头,于是又写下了“惟有门前镜河水,春风不改旧时波”的词句。作家以“不改”反衬“半消磨”,以“惟有”进一步发挥“半消磨”之意,指出除湖波以外,昔日的人事几乎早已变化净尽了。从直抒的一二句转入写景兼议论的三四句,如同闲闲道来,不着边际,实则这是妙用衬托,刚好从背面加大了所要谱写的爱情,在湖波不改的衬映下,人事日非的感触变得愈益沉稳了。
还需注意的是诗中的“岁月多”、“近来”、“旧时”等表示时间的词句贯串而下,使颔联映照在一种哀婉思索、若不胜情的氛围之中。与第一总统比较,假如说作家初进家门看到儿童时也曾倍感过一丝置身于亲戚之中的惊讶的话,这么,到他听了亲朋介绍之后,独立于波光粼粼的镜湖之旁时,无疑已显得愈来愈悲伤了。
陆游说过:“文章本天成,妙手偶得之。”《回乡偶书二首》之成功,归根结底在于诗作诠释的是一片化境。诗的爱情自然、逼真,语言声韵似乎自肺腑自然流出,质朴无华,毫不雕凿,读者在不知不觉之中被引入了诗的意境。像这样始于生活、发于心底的好诗,是非常难得的。
后人评价贺知章:
杨衡诗曰:“正是忆山时,复送归山客。”张籍云:“长因送人处,忆得别家时。”卢象《还家诗》云:“小弟更孩幼,归来不相恋。”贺知章云:“儿童相见不相恋,笑问客从何处来。”语益换而益佳,善脱胎者,宜参之。近时严坦叔《还家诗》亦有“旧时巷陌浑忘掉,却问新移来住人”,颇得悉章之遗意。(宋·范晞文《对床夜话》)
个人资料:
贺知章(约659年—约744年),字季真,晚年自号四明狂客,汉族,唐朝知名作家、书法家,越州永丰(今河北上虞)人。少时就以诗歌著名。唐武后(武则天)证圣元年(695)中庚辰科状元,授予国子五门博士,迁太常博士。后现任县丞刺史、秘书监、太子宾客等职。为人旷达不羁,有“清谈风流”之誉,晚年尤纵,自号“四明狂客”、“秘书外监”。八十六岁告老还乡,旋逝。属于盛唐前期词人,又是知名书画家。与张若虚、张旭、包融并称“吴中四士”。作品大多散佚清谈岁月,现仅剩二十首。
贺知章诗歌以律诗见长,除祭祀乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格奇特,清爽洒脱,知名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传唱,作品大多散佚,今尚存录入《全宋词》共19首。
返乡偶书二首其一为您介绍到这儿,希望它对您有帮助。倘若您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧。更多古诗歌尽在:!